YouTube ha introdotto una nuova etichetta per i video su Android TV, evidenziando quelli che, pur essendo in lingua straniera, sono disponibili nella lingua locale grazie a un sistema di “doppiaggio” realizzato con l’ausilio dell’intelligenza artificiale. Questa novità si inserisce in un contesto più ampio di innovazioni legate all’IA, che includono nuove funzionalità per Google Drive e la modalità IA di Ricerca Google. Scopriamo insieme i dettagli.
Nel settembre 2024, Google ha annunciato una serie di aggiornamenti per YouTube, tra cui la nuova funzionalità di auto-doppiaggio. Questa innovazione è stata progettata per superare le barriere linguistiche, consentendo ai creatori di contenuti di raggiungere un pubblico più vasto. Sebbene fosse in fase di test da diverso tempo, la funzionalità è diventata accessibile a un numero significativo di canali solo alla fine dello scorso anno.
Recentemente, su YouTube per Android TV, è stata introdotta una novità: i video dotati di auto-doppiaggio iniziano a presentare un’etichetta “Doppiato”. Questa etichetta, simile a quella che indica la presenza di sottotitoli, serve a segnalare che il video è disponibile in un’altra lingua grazie al doppiaggio. Gli utenti possono notare questa etichetta nei video consigliati, nella pagina delle iscrizioni e tra i risultati di ricerca.
A differenza della versione web di YouTube, dove l’etichetta rimane visibile anche durante la riproduzione del video, su Android TV essa scompare insieme ai controlli del lettore. Questo cambiamento potrebbe influenzare l’esperienza degli utenti, che potrebbero non avere accesso immediato a queste informazioni durante la visione.
Con l’implementazione della modalità IA di Ricerca Google, il gigante tecnologico di Mountain View sta cercando di trasformare radicalmente l’esperienza di utilizzo del proprio motore di ricerca. Questa modalità, accessibile anche dai dispositivi mobili, promette un’interazione più naturale con gli utenti, simile a quella offerta da Gemini Live.
Gli utenti potranno interagire con un assistente di ricerca in grado di condurre conversazioni per affinare le ricerche. Questo assistente non solo fornirà risposte, ma potrà anche leggere e commentare i risultati. Dall’analisi del codice sorgente della versione 16.7.21 beta dell’App Google, è emerso che la nuova funzionalità potrebbe essere accompagnata da un set esclusivo di voci, progettate specificamente per questa modalità.
Inoltre, è stata trovata una versione aggiornata della pagina delle impostazioni vocali, che include nuove opzioni per la funzionalità in arrivo. Gli utenti potranno scegliere tra quattro nuove voci denominate Jungle, Lime, Royal e Sapphire, le cui caratteristiche sono state rivelate da un insider.
Il 24 febbraio 2025, Google ha comunicato un’importante novità per Google Drive, introducendo la visualizzazione e ricerca delle trascrizioni dei video. Questo aggiornamento migliora la precedente funzionalità di “sottotitoli generati automaticamente”, lanciata nel luglio dello stesso anno, per garantire un accesso più semplice ai contenuti multimediali archiviati.
La nuova funzionalità consente agli utenti di visualizzare e cercare le trascrizioni solo se il video ha i sottotitoli attivi, indicati dal pulsante “CC” nel lettore. Per aggiungere sottotitoli a un video caricato su Google Drive, gli utenti devono aprire il video, accedere al menu e selezionare “Gestisci tracce sottotitoli codificati”, quindi scegliere “Genera sottotitoli automatici”.
Per visualizzare le trascrizioni, è sufficiente aprire un video con i sottotitoli, cliccare sull’icona dell’ingranaggio nel lettore e selezionare l’opzione “Trascrizione”. Questa funzionalità sarà disponibile gradualmente, con un rollout previsto entro il 26 marzo 2025.